SUSHI BAR

TIRADITOS

Fine slices of raw fish or seafood
in a citrus spicy sauce

TAKOUZUKURI

Láminas de pulpo flambeadas, sal de maras y chimichurri Nagoya.

Fine slices of octopus flambé, Peruvian pink salt from Maras and Nagoya's chimichurri.

S/39

KAORUZUKURI

Láminas de atún, bañadas en deliciosa salsa oriental de ostión.

Fine slices of tuna bathed with a delicious oriental oyster sauce.

S/42

NIPONUZUKURI

Láminas de pescado de peña, bañadas en salsa ahumada orienta.

Fine slices of shore fish bathed with an oriental smoked sauce.

S/38

AMAIUZUKURI

Dulce, cítrico y picante tiradito a base de salmón y frutas.

Sweet, citrus and spicy fine slices of salmon and fruits.


S/45

NORTEÑO

De atún o pescado blanco, servido con salsa norteña estilo oriental.

Fine slices of tuna or white fish served with a delicious northern style sauce.

S/40

CEVICHES

Fresh diced raw fish marinated in lime juice
and Peruvian peppers

CLÁSICO

El Clásico, a nuestro estilo. Con pescado blanco de peña.

Our style traditional ceviche with white fish or shore fish.


S/45

NAGOYA

Con atún acompañado de deliciosa salsa Nagoya a base de tamarindo.

Tuna ceviche accompanied by a delicious tamarind-based Nagoya sauce.

S/48

YUHI

Mermelada picante de rocoto, con salmón palta y crocantes de quinua.

Salom with spicy rocoto jam and avocado served with crunchy quinoa britties.

S/48

MORIAWASE

Langostino, pulpo, conchas de abanico y pescado, con base marina.

Srhimps, octopus, scallops and fish marinated with a briny coral sauce.

S/52

AMAZÓNICO

Con sacha culantro, ají, charapita, cocona, paiche. Al estilo de Nagoya.

Prepared with sacha cilantro, ají charapita chili pepper, cocoa (exotic fruit), paiche (amazon fish). Nagoya style.

S/52

NIGIRIS ESPECIALES

Special Nigiris

Porción por 2 unidades
Portion with 2 pieces

ANDINO

Con shiromi, salsa de hierbas andinas e ingredientes orientales.

Prepared with white catch of the day, Andean herbs and oriental ingredients sauce.

S/20

ZUMISO

Preparado con salmón y salsa agridulce a base de miso.


Prepared with salmon and miso-based bittersweet sauce.


S/20

AMERICANO

Con ebi y kani con intensa salsa de la casa.


Prepared shrimps and crabmeat in homemade sauce.



S/20

PARMESANO

A base de conchita de abanico, con especial salsa parmesana.

Broilled scallops dipped in a special parmesan sauce.


S/20

TUNA TARTAR

Tartar y envoltura de atún, salsa cítrica oriental, crocantes de pescado.

Tuna tartare and wrap with oriental citrus Asian sauce and crispy fish.

S/18

SHOGUN

Con atún, salsa a base de ostión, zumo de limón y negui.

With tuna, oyster-based sauce, lime juice and welsh onion.


S/18

KABUTO

Con salmón flambeado con especias orientales y salsa de alcaparras.

With salmon flambé and Asian spices and caper sauce.

S/20

GUNKAN SUSHI

Porción por 2 unidades
Portion with 2 pieces

Bolita de arroz envuelta con nori alrededor y
montada con una de las siguienes opciones:

Rice ball wrapped with seaweed around and
topped with one of the following options

Uni-Uni

(Sea urchin)/Uzura - Ikura (quail egg)- Ikura/Uzura


(Salmon roe) - Tobiko - Tobiko/Uzura (flying fish roe)


S/18

TNT

(Salsa de ceviche con mayonesa y sishimi)
Hotate-ebi-kani-sake o tuna

(Marinated with mayonnaise and sashimi sauce)
Scallop-shrimps-crabmeat-salmon or tuna.

S/16

MAKIS ESPECIALES

(Special makis)

NARUTO

Kiuri relleno de trucha, palta, langostinos, salsa cítrica oriental.

Japanese cucumber stuffed with trout, avocado, shrimps, and oriental citrus sauce.

10 cortes (cuts) S/42 | 5 cortes (cuts) S/23

NAGOYA

Pasta de arroz, con atún, lechuga y palta.

Rice wrap with tuna, lettuce, avocado, with miso-based sauce.


10 cortes (cuts) S/42 | 5 cortes (cuts) S/23

TARTAR

Palta y langostino, tartar de salmón, trucha crocante, salsa tropical.

Avocado and shrimps, salmon tartare, crunchy trout and a tropical sauce.

10 cortes (cuts) S/40 | 5 cortes (cuts) S/22

KANI KARAMI

Ebi furai, queso crema y lechuga, con kani picante flambeada.

Fried prawn, cream cheese and lettuce, with spicy crabmeat flambé on top

10 cortes (cuts) S/39 | 5 cortes (cuts) S/23

SWEET CRISPY

Pollo, mango, pecanas y quedo crema, con plátano crocante, salsa maracuyá

Chicken, mango, pecans, cream cheese, crispy banana, passion fruit sauce.

10 cortes (cuts) S/38 | 5 cortes (cuts) S/21

ABURA

Ebi furai, kiuri, palta, láminas de atún sellado, con salsa ponzu.

Fried pawn, Japanese cucumber, avocado, slices of seared tuna and ponzu sauce.

10 cortes (cuts) S/38 | 5 cortes (cuts) S/21

ENSALADAS

Salads

TATAKI SALAD

Fresca combinación de verduras con finos cortes de atún sellado.

Fresh combination of vegetables with thin cuts of seared tuna.

S/35

SEAWEED SALAD

La clásica wakame con delicado aliño de ajonjolí.


The classic wakame with delicate sesame dressing.


S/23

CESAR NIPPONA

Al estilo Nagoya. Versión japonesa de la Caesar's con langostino.

Nagoya style. Japanese version of Caesar's with shrimps.


S/40

SANSEID SALAD

Con pulpo y reducción de balsámico.


Prepared with octopus and a delicious reduction of balsamic vinegar.

S/38

KIURI SALAD

Pepino japonés con aliño de ajonjolí y especias japonesas.

Japanese cucumber with sesame dressing and Japanese spices.

S/23

WAKAME SALAD

Mezcla de algas con emulsión oriental.


Mixture of seaweeds with an oriental emulsion.


S/23

CALIENTES
ENTRADAS CALIENTES

Hot appetizers

PULPO SOLTERITO

Deliciosos cortes de pulpo anticuchero a la parrilla acompañado de solterito.

Delicious cuts of grilled octopus accompanied by Andean corn, fava bean, and chili pepper salad.

S/40

CONCHITAS AL GRILL

Ahumadas y con tibia chalaquita de mango verde (3 unid).

Smoked scallops and warm green mango chalaquita (citrus and spicy sauce (3 pieces).

S/38

LANGOSTINOS EN SALSA CANELA

Envueltos en crocante tocino arrebozado, acompañado con salsa de canela (5 unid).

Shrimps wrapped in crispy bacon accompanied with cinnamon sauce (5 pieces).

S/42

GYOZAS NAGOYA

Rellenas de carne seleccionada de langostino y cerdo, acompañado de salsa ponzu y vietnamita (6 unid).

Dumplings sttufed with selected pork and shrimp bathed in ponzu and Viermamese sauce (6 pieces).

S/34

PANCITOS CON CHICHARRÓN

Panceta glaseada en salsa miso y chalaquita fresca con pan hecho en casa (3 unid).

Miso glazed bacon served with a fresh chalaquita salad and accompanied by homemade bread (3 pieces).

S/40

PIQUEOS

Snacks

PAPITAS NATIVAS

Crocantes por fuera y suaves por dentro, acompañados de trio de salsas.

Crunchy on the outside and soft inside, accompanied by trio of dips.

S/18

YUCA CROCANTE

Bastones de yuquitas al panko y trio de salsas.


Yucca sticks breaded with panko accompanied by a trio of dips.

S/20

CAUSA DE ERIZO

Causa con erizos crocantes, láminas de palta y fresca chalaquita.

Causa with crunchy sea urchins, thin layers of avocado and fresh chalaquita.

S/48

FESTIVAL DE CAUSAS

Sabrosas causas de pulpo, langostino y calamar, con su toque especial (6 unid).

Tasty causas with octopus, shrimps and jumbo squid, with its special touch (6 pieces).

S/43

BROCHETAS DE LOMO

Jugosos cortes de lomo fino con vegetables al grill y chimichurri de la casa.

Juicy slices of sirloin with grilled vegetables and homemade chimichurri.

S/52

PANCETA DE CERDO

Trozitos de cerdo laqueados en salsa oriental (6 unid).


Pork slices bathed in a delicious oriental sauce (6 pieces).


S/53

CHICHARRÓN DE POLLO

Crujientes trozos de pollo marinado en especias, salteados con finas hierbas, acompañado de bastones de yuca.

Crispy pieces of chicken marinated in spices, sauteed with fine herbs and accompanied by yucca sticks.

S/38

CHICHARRÓN DE PESCADO

Crujientes trozos de pescado marinado en especias, acompañado de bastones de yuca.

Crispy pieces of fish marinated in spices acoompanied by crunchy yucca sticks.


S/50

CHICHARRÓN MIXTO

Frescos frutos de mar crocantes acompañado de yucca al panko.

Fresh crispy seafood accompanied by yucca breaded with panko.


S/52

TEMPURA MIXTO

De pescados, langostinos y verduras con salsa tensuyo.

Fish, shrimps and vegetable breaded with panko and deep fried served with tensuyo sauce.

S/52

TEMPURA DE LANGOSTINOS

Shrimps breaded with panko and deep fried.



S/59

TEMPURA DE VEGETALES

Vegetables breaded with panko and deep fried.



S/32

PESCADOS Y MARISCOS

Fish and seafood

SALMÓN AL GRILL

Jugoso Salmón, crema de poro y quinua exótica.

Grilled juicy Salmon with pore cream and accompanied by exotic quinoa.


S/62

PESCADO DEL DÍA MARINADO

Fresco filete marinado en especias, acompañado de quenel de yuca, salsa de ají amarillo y huacatay.

Fresh fish fillet marinated in spices, accompanied by yuca quenelle, Peruvian yellow chili and huacatay chili sauce.

S/52

PESCA DEL DÍA AL VAPOR

Suave filete acompañado de verduras orientales, tofú y tausi.

Soft fillet accompanied by oriental vegetables, tofu and tausi.


S/48

PULPO A LA PARRILLA

Pulpo parrillero en salsa de olivos verdes y verduras al grill.

Grilled octopus bathed in green olive sauce and accompanied by grilled vegetables.

S/49

CARNES Y AVES

Meat & Poultry

FILETE DE PATO

Filetes de pato pekinés servidos en salsa oriental y acompañado de humita casera.

Peking duck fillets served in orienal sauce. Accompanied by homemade sweet corn tamale.

S/60

COCHINILLO

Tierno y crocante cochinillo en salsa de manzanas y peras tintas.

Tender and crispy pork bathed in sauce of apples and read pears.

S/135

PANCETA DE CERDO

Crocante panceta de cerdo, miel de sauco y crema de camote.

Crispy pork belly bathed in elderberry syrup served with cream of sweet potato.

S/55

LOMO SALTADO

Jugosos cortes de lomo fino ahumados acompañados de papa huamantanga y arroz con choclo.

Juicy slices smoke sirloin accompanied by huamantanga potatoes and rice with cooked corn kernels.

S/52

LOMO FINO A LA PARRILLA

Medallón de lomo fino acompañado de verduras al grill y la guarnición que usted desee.

Sirloin medallion accompanied by grilled vegetable and the gar.

S/52

CANILLA

Sabrosa canilla bañada en salsa de adobo mikkei con bastones nativos y crema de yuca.

Delicious beef shin bone marinated in Nikkei style adobo sauce served with native potato sticks and yucca cream.

S/75

SOPAS

Soups

UDON

Dashi de kombu, oncen tamago, shitake pasta udon y kamaboko.

Stock obtained from boiling seaweed, Japanese soft-cooked eggs, shitake mushroom, udon pasta and Japanese fish cake.

S/40

RAMEN MISO (PUEDE PEDIRLO PICANTE)
Spicy version available.

Caldo a base de cerdo, pasta ramen, chasiu, kamaboko y pak choy.

Pork-based broth, ramen pasta, chasiu, pak choy and Japanese fish cake.

S/45

NUESTROS ARROCES Y PASTAS

Rice & Pasta

ARROZ CON PATO

(Opción sin arroz/con ensalada o verduras salteadas).

(instead of rice you can order a salad or sautéed vegetables).

Arroz meloso norteño con sabroso payo deshuesado y confitado.

Northern style rice cooked with tasty and confit boneless duck.

S/58

ARROZ CON MARISCOS

Selectos mariscos flambeados en vino blano y salsa de ajíes norteños.

Fresh seafood flambéed in white wine and northern chili sauce.

S/59

YAKEMESHI DE MARISCOS Y SALMÓN

Arroz al wok con frescos langostinos, pulpo, conchas y calamar.

Wok-sautéed rice, fresh shrimps, octopus, scallops and jumbo squid.

S/48

YAKEMESHI DE CERDO AGRIDULCE.

Arroz al wok con deliciosos trocitos de panceta y salsa agridulce.

Wok-sautéed rice with delicious pieces of bacon and sweet and sour sauce.

S/43

RAVIOLES VEGETARIANOS.

Rellenos de alcachofa bañados en salsa de hongos.


Stuffed artichokes bathed in mushroom sauce.


S/45

UDON VEGETARIANO.

Pasta larga acompañado de verduras al wok.


Long pasta served with wok-sautéed vegetables.


S/40

UDON SALTADO MARISCOS.

Pasta larga a wok en exquisita salsa de mariscos.

Wok-sautéed long pasta in exquisite seafood sauce.

S/48

KAITEN

(All you can eat for S/58.00 per person,
Drinks not included)

AVOCADO

Ebi tempura, queso crema, palta por fuera y salsa tare.

Fried prawn, cream cheese, avocado and tare sauce on top.


Makis S/33 | Temakis S/18

ACEBICHADO

Ebi furai, palta, cubierto con atún y salsa acebichada.

Fried pawn, avocado with tuna and ceviche sauce on top.


Makis S/33 | Temakis S/18

FURAI

Queso crema, palta y salmón, empanizado y frito.

Cream cheese, avocado and salmon, coated with breadcrumbs and deep-fried.

Makis S/30 | Temakis S/17

PHILADELPHIA

Relleno con Salmon, queso, negui y tenkatsu por fuera.


Stuffed with salmon, cream cheese, welsh onion and tenkatsu on top.

Makis S/33 | Temakis S/18

CALIFORNIA

Relleno de Kani, ebi furai, palta y mixtura de semillas de ajonjolí.

Stuffed with crabmeat, fried prawn, avocado and black and white sesame on top.

Makis S/35 | Temakis S/20

OLIVO ROLL

Sakana furai, montado con pulpo en salsa de olivo y chalaquita.

Sakana furai with octopus in olive sauce and chalaquita salad on top.

Makis S/30 | Temakis S/17

GUACAMOLE ROLL

Sakana furai montado con guacamole y masa crocante.


Sakana furai with avocado and crunchy dough on top.

Makis S/29 | Temakis S/16

VEGETARIANO

Horenso, daikon, palta, envuelto en brotes y papel de arroz.

Spinach, turnip, avocado, wrapped in rice sprouts and paper.

Makis S/30 | Temakis S/17

SHODAI

Trucha ahumada, Ebi, palta, mix de quinua por fuera.


Smoked trout, shrimps, avocado and quinoa pop on top.

Makis S/33 | Temakis S/20

SPICY TUNA

Norimaki relleno de Atún picante y palta.

Norimaki stuffed with spicy tuna and avocado.

Makis S/30 | Temakis S/18

KARAGUE DIPE KAITEN

Pedidos al momento
Ready to serve

CRUNCHY

Verduras salteadas con pato pekinés.


Sautéed chopped vegetables with Peking duck.


S/30

QUINUA SHRIMP

Langostinos empanizados con quinua y salsa picante.


Shrimps breaded and deep fried with quinoa and spicy sauce.

S/30

TUNA BALLS

Bolitas de atún crocante, y salsa tártara Nagoya.


Crunchy tuna balls with Nagoya tartar sauce.


S/28

YAKITORI

Brochetas de pollo, negui y salsa teriyaki.

Grilled chicken skewer and welsh onion bathed with teriyaki sauce.

S/28

MISOSHIRU

Clásica sopa miso con wakame y tofu.

Classic miso soup with seaweed and tofu.

S/18

POSTRES

Desserts

AGUAYCAMU PRIMAVERAL

Semifredo de Camu camu cubierto con compota de aguaymanto en una base de tierra de quinua y galleta.

Semifreddo of Camu camu tooped with aguaymanto compote on a base of quinoa and biscuit.

S/28

MOUSSE ORIENTAL

Mousse de Lychees con espuma de limón, tulipa de ajonjolí tostado y semillas de cilantro.

Lychees mousse with lime foam garnished with a tulipa of toasted sesame seeds and coriander.

S/29

MELCREMOSA

Brownie con cremoso de chocolate.


Delicious brownie with creamy chocolate.


S/26

FIESTA PERUANA

Mil hojas de arroz con leche acompañado con un shot de mazamorra morada ligera.

Mile-feuilleof rice with milk accompanied with a shot of light purple corn mazamorra.

S/26

CHOCONACHE

Torta de chocolate rellena de fudge, mousse y ganache.


Chocolate cake stuffed with fudge, mousse and ganache.


S/28

LUCHA FRESCA

Panacota de hierba luisa bañada en salsa saborizada con macerado de frutos rojos.

Panacota of lemon verbena bathed in flavored sauce with macerated red fruits.

S/25

TRUFAS CASERAS (3unidades) (3pieces)

Trufas de chocolate orgánico saborizadas con pisco.

Organic chocolate truffles flavored with pisco.

S/15

NAGOYA MIX

Petit four: Alfajor con manjar de la casa, pie de naranjita china, macarrones rellenos con manjar de guanábana, profiteroles con crema pastelera de lúcuma bañados con praliné de avellanas y trufa casera.

Petit four: Alfajor stuffed with homemade manjar, kumquat, and macaroni stuffed with guanabana manjar, profiteroles with lucuma, pastry cream bathed with hazelnut praline and homemade truffle.

S/30

COCO MONTADO

Crema volteada con una base de coco rallado.

Créme, brûlée with a shredded coconut base.

S/25

GANJU PIE

Base crocante con crema de naranjita china.

Crispy cream base with kumquat.

S/25

NAGOYA CHEESE

Tabla de quesos: Emental, gorgonzola, queso de cabra, gouda, camembert, machacado de membrillo, manzana verde, aceitunas verdes. Acompañado de chutney de pimientos, chutney de tomate y manzana.

Cheese board: Emental, gorgonzola, goat's cheese, gouda, camembert, compacted candied quince fruit, green apple, green olives. Accompanied by peppers chutney, tomato and apple chutney.

S/50